Тайный посол. Том 2 - Страница 201


К оглавлению

201

61

Ка́ди, кадий (араб.) – духовное лицо, исполняющее обязанности судьи.

62

Ялы агасы, или каймака́н (татар.) – прибрежный ага, наместник крымского хана в Белгородской орде.

63

Аталы́к (татар.) – наставник-воспитатель, обучающий детей из знатных семей военному делу.

64

Ода (тур.) – комната; одалиска – наложница.

65

Кетху́да (тур.) – начальник, представитель османского сановника.

66

От-кулу (тур.) – отряд конницы.

67

Серда́р или сераске́р (тур.) – командующий действующей армией.

68

Сулейман Кануни (1520 – 1566) – турецкий султан.

69

Зеемат (тур.) – помещичья усадьба, которую получали слагай за военную службу.

70

Райя, реайя (тур.) – крепостной.

71

Тамга́ (татар.) – родовой знак.

72

Варпе́т (арм.) – мастер.

73

Ногайская орда – татарское феодальное объединение, существовавшее в южноукраинских степях и состоявшее из орд: Белгородской, Едисанской, Джамбойлукской (Перекопской) и Едичкульской. Подчинялась Крыму.

74

Мошковы, то есть московы, московиты, – так называли татары русских и вообще всех поданных Московской державы.

75

Сера́ль (тур.) – дворец султана.

76

Челе́нк (тур.) – медаль за храбрость.

77

Священная Римская империя – так называлась тогда Германия вместе с захваченными ею в Европе землями.

78

Страна Золотого Яблока – Западная Европа.

79

Мобейн, или селямлик (тур.) – мужская часть султанского дворца.

80

Шейх-уль-ислам (тур.) – великий муфтий, глава мусульманской церкви.

81

Уй я уй (тур.) – земной бог.

82

Долбанд (тур.) – высокий головной убор знатных особ.

83

Боздуга́н (тур.) – боевая палица, булава.

84

Казнада́р (тур.) – казначей, хранитель.

85

Еди Куле – крепость в Стамбуле, тюрьма.

86

Ку́рфюрсты (нем.) – буквально: князья-избиратели. В Священной Римской империи крупные феодалы (имперские князья) являлись непосредственными вассалами императора. Самые влиятельные из них составляли коллегию курфюрстов, имеющих право избирать императора.

87

Станислав Яблоновский – коронный гетман Воеводства Русского, так называлась тогда Галиция.

88

Афлак (тур.) – Валахия, феодальное княжество между Карпатами и Дунаем.

89

Джизье (тур.) – подушный налог с немусульман.

90

Xондкар (тур.) – один из титулов султана, говорящий о его неограниченной власти. Дословно – человекоубийца.

91

Кизляр-ага – девичий начальник, евнух-надсмотрщик.

92

Аллах экбер (тур.) – великий Аллах.

93

Каду́на (тур.) – жена султана, которую он выбирает себе из чужеземных рабынь. На турчанках султаны, как правило, не женились.

94

Гальвет вар! (Тур.) – Прочь с дороги!

95

Валиде-султан (тур.) – мать султана.

96

Казнадар-уста (тур.) – старшая хранительница.

97

Акынджи (тур.) – нападающий, от «акын» – нападение.

98

Джурджуна (тур.) – танец шутов.

99

Валахи – жители Валахии (Афлака), феодального княжества, расположенного между Карпатами и Дунаем.

100

Ле́йбик (укр.) – верхняя одежда без рукавов, вроде жилета.

101

Церковь Палия до сих пор охраняется в Фастове как историко-архитектурный памятник конца XVIII в.

102

Лайда́к (укр.) – бездельник, мерзавец.

103

Великий подскарбий (пол.) – главный казначей.

104

Зух (пол.) – молодец.

105

Речь Посполита – республика; со времени Люблинской унии 1569 г. и до 1795 г. (третий раздел Польши) – официальное название объединенного польско-литовского феодального государства, в состав которого входили также (полностью или частично) украинские и белорусские земли.

106

Копыл (укр.) – брус, соединяющий полозья с кузовом саней, обычно этих брусьев четыре или шесть.

107

Посол (пол.) – депутат.

108

Банитовать (пол.) – объявить вне закона, изгнать.

109

Кварцяное войско – наемное войско польских королей XVI – XVIII вв. Название произошло от стоимости содержания его – четверти (кварца (пол.) – четверть, четвертая часть) доходов короля.

110

Богдан (тур.) – название Молдавии того времени.

111

Бейлер-бей (тур.) – наместник султана, правитель области.

112

Инч алла (тур.) – возглас мусульман, означающий: «Так угодно Аллаху!»

113

Каните́ль – тонкая нитка из золота или серебра для вышивки.

114

201